Ce que Marie-Jeanne LARCHER a découvert.
ANAL NATHRAK – UTHVAS BETHUD – DOCHE-OL DI-ENVE
Une phrase en celte très ancien : Anál nathrach, orth’ bháis’s bethad, do chél dénmha
Que l'on peut traduire en celte ancien par : Anáil nathrach, ortha bháis is beatha, do chéal déanaimh
En anglais cela donne : Serpent's breath, charm of death and life, thy omen of making.
Phonétiquement : anal naflralrt, hourlfast pesset, do ri-el di-envè
En celte très ancien : Anáil nathrach orth bhais betha, do cheol déanta.